-
1 surface circulation system
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > surface circulation system
-
2 land portion
наземная часть
Часть между интерфейсом системы в оконечном пункте и береговым сочленением или пунктом выхода на берег, когда он существует. Она включает в себя наземный волоконно-оптический кабель, наземные сочленения и оконечное оборудование системы (МСЭ-Т G.972).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > land portion
-
3 above-grade wall
-
4 surface circulation system
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surface circulation system
-
5 surface circulation system
Большой англо-русский и русско-английский словарь > surface circulation system
-
6 herb
-
7 building superstructure
Англо-русский строительный словарь > building superstructure
-
8 ground
1. n земля, поверхность землиon firm ground — на суше, на твёрдой земле
2. n почва, земля, грунтcontaminated ground — радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
to open ground — подготавливать почву, начинать действовать
3. n дно моря4. n горн. подошва выработки5. n участок земли6. n сад, парк, участок земли вокруг дома7. n площадка; спортивная площадкаteeing ground — часть площадки, на которой находится метка
recreation ground — площадка для игр; спортплощадка
8. n полигон; аэродром; плацfiring ground — полигон, стрельбище
9. n территория10. n местность, область, район11. n высота12. n фон; грунт, грунтовка13. n офортный лак14. n жив. план15. n основание, причина, мотивthere are still grounds for hope — всё ещё можно надеяться;
on personal grounds — по личным мотивам, из личных соображений
on what ground? — на каком основании?, по какой причине?
16. n предмет, темаdebatable ground — спорная тема; предмет спора
common ground — вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground — щекотливая тема; щекотливый вопрос, щекотливая ситуация
17. n l18. n осадок, гуща, подонки19. n редк. остатки пищи20. n уст. фундамент21. n уст. основной принцип22. n уст. зачатки, основы23. n уст. основная, основополагающая часть24. n уст. охот. нора25. n уст. текст. основаon the ground of — на основании; на основе; по причине; исходя из соображения
26. n уст. муз. граунд, остинатный басbelow ground — умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
to fall to the ground — рушиться; оказаться бесплодным
into the ground — до последней степени; перейдя все границы
27. a наземный28. a держащийся низко над землёйlow-lying ground — низкая местность, низина
29. a аэродромный30. v сесть на мельground bus — земляная шина; шина заземления
31. v посадить на мель32. v мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегуcommon ground! — согласен!; я тоже так думаю!
33. v ав. приземляться34. v ав. заставить приземлиться35. v ав. препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes — из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
36. v ав. класть, опускать на землюto ground arms — складывать оружие, сдаваться
37. v ав. опускаться на землю38. v ав. основывать, обосновывать39. v ав. обучать основам40. v ав. эл. заземлять41. v ав. спец. грунтовать42. v ав. мездрить43. v ав. стр. положить основаниеreasonable ground — достаточное, разумное основание
on the ground that — на том основании; что
on that ground … — на том основании, что …
44. v ав. отстранять от полётов; отчислять из лётного состава45. v ав. лишать водительских прав; не разрешать водить автомобиль46. v ав. отчислять из флота47. v ав. не разрешать вылет; не разрешать старт48. a молотый, толчёный, измельчённый49. a матовый, матированныйСинонимический ряд:1. base (noun) account; base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; cause; factor; foot; footing; foundation; groundwork; hardpan; infrastructure; motivation; motive; premise; rest; root; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. land (noun) dirt; dry land; earth; land; loam; mold; mould; soil; terra firma3. reason (noun) argument; proof; reason; wherefore; why; whyfor4. base (verb) base; bottom; build; establish; fix; found; predicate; rest; root in; seat; set; settle; stay5. crunched (verb) crunched; gnashed6. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; cut down; deck; down; drop; fell; flatten; floor; knock down; knock over; lay low; level; mow down; prostrate; throw; throw down; tumble7. ground (verb) bone up; crammed; ground8. instruct (verb) educate; indoctrinate; instruct; train9. milled (verb) crushed; granulated; milled; powdered; pulverised10. slaved (verb) drudged; grubbed; plodded; slaved; slogged; toiledАнтонимический ряд:embellishment; heaven -
9 superstructure
1. наземная часть2. пролётное строение3. верхнее строениеgirder, slab and diaphragm type superstructure — ребристое пролётное строение с диафрагмами
precast channel sections superstructure — пролётное строение из сборных швеллерных железобетонных балок
-
10 above-grade wall
Строительство: наземная стена, наземная часть стены, часть стены выше уровня земли -
11 surface circulation system
2) Нефтепромысловый: часть циркуляционной системы (буровой) наземнаяУниверсальный англо-русский словарь > surface circulation system
-
12 superstructure
['s(j)uːpəˌstrʌktʃə]1) Общая лексика: верхнее строение (ж.-д. пути), надпалубные сооружения, настройка, часть здания выше фундамента, пролёт (моста), пролётное строение (моста)2) Морской термин: судовые надстройки3) Философия: надстройка4) Техника: верхняя часть (конструкции), надземная часть (сооружения), надземные конструктор-деталировщик, надколошниковые устройства, сверхструктура5) Строительство: верхняя конструкция (мартеновской печи), поверхностная часть дорожного полотна, верхнее строение (железнодорожного пути), наземная часть (сооружения)6) Математика: суперструктура7) Железнодорожный термин: верхнее строение пути, кузов (напр. электровоза), верхнее строение (пути)8) Автомобильный термин: верхняя часть каркаса (напр. кузова, прикрепляемая к его основанию), подрессоренная масса (в контексте, как разность массы а/м и неподрессоренной массы (моста))9) Архитектура: надземная часть сооружения10) Нефть: надпалубная часть (морского сооружения)11) Стоматология: супраконструкция12) Социология: надземные конструкции13) Механика: верхняя часть конструкции14) Кристаллография: сверхрешётка15) Нефтегазовая техника верхние сооружения, палубная надстройка морского сооружения16) Нефтепромысловый: (derrick) башня вышки17) Микроэлектроника: суперструктурный18) Автоматика: элементы конструкции, установленные на массивных базовых деталях (напр. на стойке, основании и т.п.)19) Макаров: пролётное строение моста20) Яхтенный спорт: рубка21) Алюминиевая промышленность: анод, анодная рама, анодное устройство -
13 power-house superstructure
English-Russian big polytechnic dictionary > power-house superstructure
-
14 superstructure
надземная часть сооружения; сверхструктураEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > superstructure
-
15 above-grade wall
- above-grade wall
- nназемная часть стены, наземная стена
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > above-grade wall
-
16 guidance station equipment
Универсальный англо-русский словарь > guidance station equipment
-
17 superstructure
1) пролётное строение; верхнее строение3) верхняя поворотная часть (крана, экскаватора)•- derrick superstructure - girder and slab-type superstructure - nonslewing superstructure* * *1. наземная часть ( сооружения)2. пролётное строение ( моста)3. верхнее строение ( железнодорожного пути)- building superstructure
- crane superstructure
- girder and slab type superstructure
- girder, slab and diaphragm type superstructure
- nonslewing superstructure
- precast channel sections superstructure
- precast I-beam section pretensioned superstructure
- revolving superstructure
- slewing superstructure
- through-plate girder superstructure -
18 top
• 1. ботва2. верхушка• 1. верх2. верхняя часть 3. надземная масса растения
* * *
-
19 dry sump
- dry sump
- nнасосная камера, наземная часть здания насосной станции
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
20 superstructure
- superstructure
- n1. наземная часть ( сооружения)
2. пролётное строение ( моста)
3. верхнее строение ( железнодорожного пути)
- building superstructure
- crane superstructure
- girder and slab type superstructure
- girder, slab and diaphragm type superstructure
- nonslewing superstructure
- precast channel sections superstructure
- precast I-beam section pretensioned superstructure
- revolving superstructure
- slewing superstructure
- through-plate girder superstructure
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > superstructure
См. также в других словарях:
наземная часть — Часть между интерфейсом системы в оконечном пункте и береговым сочленением или пунктом выхода на берег, когда он существует. Она включает в себя наземный волоконно оптический кабель, наземные сочленения и оконечное оборудование системы (МСЭ Т… … Справочник технического переводчика
наземная часть циркуляционной системы (буровой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN surface circulation system … Справочник технического переводчика
Наземная экосистема — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Наземная железная дорога — Бутовская линия лёгкого метро. Состоит из 5 станций. На 2/3 проходит на эстакаде над землёй. Эксплуатационная длина 5,2 километра. Эстакадный транспорт, надземка (англ. elevated railways, в США сокращённо: el) системa городских железных дорог… … Википедия
ГОСТ 19156-79: Аппаратура навигационная наземная одометрическая. Термины и определения — Терминология ГОСТ 19156 79: Аппаратура навигационная наземная одометрическая. Термины и определения оригинал документа: 6. Абсолютная погрешность измерения пути Разность значений пути, измеренного одометрической наземной навигационной аппаратурой … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эфирные масла — Эфирное масло пахучая смесь жидких летучих веществ, выделенных из растительных материалов (дистилляцией, экстракцией, прессованием). Большинство эфирных масел хорошо растворимы в бензине, эфире, липидах и жирных маслах, восках и других… … Википедия
Масла эфирные — Содержание 1 Применение 2 Основные компоненты 3 Меры безопасности 3.1 … Википедия
Эфирное масло — Содержание 1 Применение 2 Основные компоненты 3 Меры безопасности 3.1 … Википедия
Шахта Победы им. 50-летия (Half-Life 2) — Шахта Победы им. 50 летия вымышленная локация в игре компании Valve Corporation Half Life 2: Episode Two, вход в которую находится в Белой Роще. На её территории проходит почти вся первая половина игры.[1] Подземелья, в основном, представляют… … Википедия
Шахта Победы — им. 50 летия вымышленная локация в игре компании Valve Corporation Half Life 2: Episode Two. На её территории проходит почти вся первая половина игры.[1] Подземелья, в основном, представляют собой узкие и тёмные дороги шахт и пещер. Более… … Википедия
Шахта Победы (Half-Life 2) — Шахта Победы им. 50 летия вымышленная локация в игре компании Valve Corporation Half Life 2: Episode Two, вход в которую находится в Белой Роще. На её территории проходит почти вся первая половина игры.[1] Подземелья, в основном, представляют… … Википедия